PREFÁCIO – Núcleo de Traduções do Povo
A tradução do curso para língua portuguesa, é fruto de um trabalho e esforço coletivo de companheiras e companheiros de luta que compõem o Núcleo de Traduções do Povo. Um material com uma riqueza teórica como esse deve ser espalhado aos quatro cantos do mundo, nas mais variadas línguas, para contribuir no desenvolvimento ideológico daqueles que lutam dia-a-dia pela transformação do mundo e pela libertação das mais amplas massas trabalhadoras sob direção do proletariado. O presente material foi feito pelo Partido Comunista da Índia – Marxista-leninista-maoista, que está dirigindo a guerra popular em seu país, sob o guia da ideologia do proletariado: o marxismo-leninismo-maoismo. E conforme o debate e a luta de linhas se acirra no Movimento Comunista Internacional pela completa e total assimilação do maoismo como terceira e superior etapa do marxismo, materiais como esses servem de ferramentas para compreensão das mais variadas questões que envolvem a ideologia do proletariado. Em breve outras edições do material serão publicadas, pois, mesmo com a tradução e revisão sempre sobram alguns erros que vão ser corrigidos e também por acreditarmos que dá para incluir mais conteúdo para ajudar a completar o material aqui exposto. Por fim, nós do Núcleo de Traduções do Povo, esperamos que esse material seja espalhado e difundido, que sejam feitos estudos e debates sobre o mesmo e que a leitura e o conteúdo assimilado não sirva apenas como um “conteúdo adicional” e sim como uma ferramenta para impulsionar a atuação na prática. Afinal como dizia Karl Marx: “Os filósofos limitaram–se a interpretar o mundo de diversas maneiras; o que importa é modificá-lo”.
No comments:
Post a Comment