Tuesday, July 28, 2020

28th july - MFPR Italy for women partecipation to international campaign

 L'Mfpr mobilitata nella giornata di azione per la liberazione di Varavara Rao e Saibaba e tutti i prigionieri e le prigioniere politiche in India

Sono soprattutto le lavoratrici in lotta che partecipano 
alla circolazione dei materiali e al mailing bombing

Le lettere dei familiari di Saibaba e di Varavara Rao
 


Appello urgente della moglie e della madre di G.N. Saibaba’s ad agore per salvare la sua vita


Le autorità carcerarie hanno concesso al prof. Saibaba un permesso speciale per spiegare le sue condizioni all'avvocato e alla famiglia. Dr. G.N. Saibaba nel suo ultimo appello alla famiglia e al suo avvocato ha informato che nella prigione centrale di Nagpur c'è un focolaio incontrollato di COVID-19. Nonostante le misure preventive adottate dalla direzione della prigione, il COVID-19 ha infettato centinaia di prigionieri, inservienti e persino guardie della prigione. Le infezioni si sono diffuse e su larga scala, padiglione dopo padiglione. L'8 luglio 2020, tutti i 20 prigionieri nelle cellule di Anda sono stati sottoposti a test con tampone COVID-19 e uno è stato trovato infetto. "La malattia è arrivata molto vicino a me", scrive Saibaba, "è solo questione di tempo".
A causa della sua salute debole e delle patologie pre-esistenti, Saibaba si trova in una situazione ancora più vulnerabile con sistema immunitario depresso e danneggiato. Denuncia che anche ufficiali che erano soliti frequentare il padiglione hanno contattato il COVID. Non ci sono cure o trattamenti speciali per combatterlo. Inoltre, non gli viene alcun trattamento per gli altri suoi gravi problemi di salute. Saibaba (53) è un bersaglio facile per il virus e, una volta infettato, non può riprendersi e sopravvivere al COVID. Il carcere non gli ha assegnato "ausiliatri" che lo aiutino a occuparsi delle sue necessità quotidiane ed è costretto a vivere in condizioni non igieniche. Soprattutto, una volta infetto, sarà lasciato solo. Una volta trovato positivo al COVID, sarà confinato nella sua cella senza alcun aiuto e non gli sarà permesso di trasferirsi in famiglia per l'assistenza sanitaria. Questa è una condanna a morte certa, in quanto nelle sue condizioni attuali è tra i più sensibili alle infezioni.
Durante la telefonata del 6 luglio 2020 mi ha informato che la sua salute non era buona. Durante il lock-down la direzione della prigione lo ha inviato due volte all'ospedale specialistico statale del Nagpur. È stato portato in 5 diversi reparti dell'ospedale, gli è stato consigliato di sottoporsi a ulteriori test e gli hanno prescritto antidolorifici. L'ospedale ha effettuato la risonanza magnetica cerebrale e altri esami i cui referti non sono ancora stati resi. Nonostante le ripetute richieste, neppure i vecchi referti dei test diagnostici dal settembre 2018 in poi sono stati forniti. Non essendo disponibili le cartelle cliniche, i famigliari non hanno potuto ricevere il parere del proprio medico di famiglia circa la sua situazione di salute.
I medici dell'ospedale specialistico statale del Nagpur il 25 giugno 2020 hanno nuovamente consigliato di sottoporsi a un intervento chirurgico per rimuovere la cistifellea. Ma date sue condizioni di salute deteriorate la pandemia COVID-19, l'intervento chirurgico non è consigliabile, poiché la possibilità di infezione è maggiore. Gli stessi medici hanno nuovamente suggerito di utilizzare regolarmente impacchi caldi e freddi, di fornirgli un letto ortopedico dotato di sei cuscini laterali (per alleviare il dolore continuo).
Finora, nongli è stato assegnato alcun supporto. A causa della indisponibilità di addetti, non è in grado di svolgere le attività quotidiane elementari, compreso andare in bagno. Nessuno è lì per aiutarlo e quindi usa abiti e lenzuola molto sporchi e che per molto tempo non vengono cambiati. Tali condizioni igieniche molto probabilmente porteranno a complicazioni per la sua salute, allergie, infezioni, ecc.
Da marzo gli sono stati negati i giornali. Il Dr.GN Saibaba ha informato che la sua mano sinistra è sull'orlo del collasso. Problemi al sistema nervoso hanno colpito anche la mano destra. Un dolore acuto si diffonde lungo entrambe le mani fino alle dita.
La prima richiesta di libertà condizionale fu respinta, motivando che la residenza di suo fratello era nella zona di contenimento COVID, come riportato dal Commissario di Cyberabad. Quasi un mese fa il fratello ha fatto nuovamente domanda per la libertà condizionale, ma non vi è alcuna risposta da parte delle autorità carcerarie interessate.
Il 14 luglio 2020, ancora una volta una richiesta di scarcerazione per motivi medici è stata presentato davanti la Bombay High Court a Nagpur e la Corte ha concesso all'accusa 10 giorni di tempo per presentare la sua risposta e fissato il termine per definire il caso a fine di luglio.
Il Dr. G. N. Saibaba soffre di forti dolori causati dalla degenerazione dei muscoli delle mani. È afflitto da pancreatite, ipertensione, cardiomiopatia, mal di schiena cronico, immobilità e insonnia. Di conseguenza, i suoi disturbi fisici si intensificano mentre la mancanza di sollievo dal dolore e l’abbandono in strutture inadeguate indeboliscono ulteriormente la sua già fragile salute. Nonostante gli interventi della Commissione nazionale per i diritti umani e delle autorità delle organizzazioni internazionali per i diritti umani, i tribunali gli hanno ripetutamente negato la libertà su cauzione. Ritardi indebiti nella concessione della libertà cauzione sono una palese negazione del diritto fondamentale alla vita e alla libertà, garantiti ai sensi dell'articolo 21.
La Corte Suprema dell'India ha sostenuto il diritto alla vita e circa i prigionieri ha osservato che “il trattamento di un essere umano che offende la dignità umana, gli impone torture evitabili e riduce l'uomo al livello di una animale è in ogni caso arbitrario e può essere messo in discussione ai sensi dell'articolo 14”. L'India è anche firmataria del Patto internazionale sui diritti civili e politici (ICCPR), che riconosce la dignità intrinseca degli esseri umani e l'ideale che esseri umani liberi godano della libertà civile e politica. Inoltre, il 1 ° ottobre 2007 l'India ha ratificato la Convenzione delle Nazioni Unite sui diritti delle persone con disabilità (CRPD). L'India ha anche adottato la risoluzione 70/175 delle Nazioni Unite sulle norme minime standard per il trattamento dei detenuti (note anche come Nelson Mandela Rules ). Questi trattati, convenzioni e risoluzioni assicurano la vita e la dignità a tutte le persone, dei prigionieri e delle persone con disabilità e stabiliscono i criteri essenziali per la loro attuazione.
La diffusione del virus COVID-19 in un tali condizioni è probabilmente una condanna a morte per il Dr. G.N. Saibaba. In una condizione di salute del Dr. G.N. Saibaba così precaria, chiediamo al governo statale del Maharashtra e al governo centrale di rilasciarlo immediatamente su cauzione o libertà vigilata affinché gli vengano fornite adeguate cure mediche a Hyderabad o Delhi, dove vivono i suoi familiari.

Libertà per tutte le voci della democrazia incarcerate, difendiamone il diritto alla vita.
A.S. Vasantha Kumari
moglie of Dr. GN Saibaba, New Delhi
G. Suryavathi
madre di GN Saibaba e i suoi famigliari


Non uccidete Varavara Rao in carcere!

Noi, famigliari di Varavara Rao, poeta rivoluzionario e intellettuale Telugu di fama mondiale incarcerato nel carcere di Taloja di Navi Mumbai, siamo molto preoccupati per il deterioramento della sua salute. Le sue condizioni sono spaventose da oltre sei settimane, da quando è stato trasferito in stato di incoscienza dalla prigione all'ospedale JJ di Taloja, il 28 maggio 2020. Dimesso dall'ospedale e rimandato in prigione tre giorni dopo, non c'è stato alcun miglioramento nella sua salute e ha ancora bisogno di cure urgenti.
Causa ultima di preoccupazione e che ci turba più che mai è la consueta telefonata del sabato che abbiamo ricevuto da lui. Anche se le precedenti due chiamate del 24 giugno e del 2 luglio erano state preoccupanti per la voce debole e ovattata, i discorsi incoerenti e il brusco salto di lingua dal telugu all'hindi. Da eloquente ed esperto oratore e scrittore in Telugu, scrittore da oltre cinquant’anni e docente di Telugu da quaranta, noto per la sua meticolosa memoria, questi disturbi, l'incoerenza e la perdita di memoria erano già strani e allarmanti.
Ma l'ultima chiamata, l'11 luglio, è stata ancora più preoccupante in quanto non ha risposto a domande dirette sulla sua salute ed è entrato in un discorso delirante e allucinato sui funerali di suo padre e sua madre, fatto accaduti rispettivamente settanta e quaranta anni fa. Allora un suo coimputato ha preso il telefono e ci ha riferito che non era in grado di camminare, andare in bagno e lavarsi i denti da solo. Ci è stato anche detto che ha la frequente allucinazione che noi familiari lo stiamo aspettando al cancello della prigione per riceverlo al suo rilascio. Il suo compagno ci ha anche detto che necessita di cure mediche immediate non solo per problemi fisici ma anche neurologici. La confusione, la perdita di memoria e l'incoerenza sono i risultati dello squilibrio elettrolitico e della caduta dei livelli di sodio e di potassio, che portano a danni al cervello. Questo squilibrio elettrolitico può anche essere fatale. L'ospedale della prigione di Taloja non è affatto attrezzato per gestire questo tipo di grave disturbo né per competenze né per attrezzature. Pertanto è urgente che venga trasferito in un ospedale specializzato attrezzato a salvargli la vita e prevenire possibili danni al cervello e i rischi causati da squilibrio elettrolitico.
Anche mettendo da parte per il momento fatti rilevanti, che che il caso contro di lui è una montatura; che ha già dovuto trascorrere 22 mesi in prigione in attesa di giudizio, una condanna senza processo; che le sue istanze di libertà su cauzione sono state respinte almeno cinque volte e che persino le istanze per la sua età, la cattiva salute e la vulnerabilità al Covid sono state ignorate, in questo momento la sua vita è la preoccupazione principale per noi. La nostra richiesta è che gli si salvi la vita. Chiediamo al governo di trasferirlo in un ospedale adeguato o di permettere a noi di fornirgli le cure mediche necessarie. Vogliamo ricordare al governo che non ha il diritto di negare il diritto alla vita a qualsiasi persona, tanto meno a un prigioniero in attesa di giudizio.

Hemalatha, moglie, Sahaja, Anala, Pavana, figlie.

Nessun commento:

No comments:

Post a Comment