25
de Enero 2014 – Gran Día Internacional de Lucha y Solidaridad con los Presos
Políticos en la India
LIBERTAD
PARA LOS PRESOS POLÍTICOS
Un
artículo de Sudeshna Chowdry
Nota – Con motivo de la celebración
hoy sábado 25 de Enero 2014 del Gran
Día Internacional de Lucha y Solidaridad con los Presos Políticos
reproducimos a continuación el artículo “Libertad para los presos políticos” de
Sudeshna Chowdhury, de 12 de Enero 2012, extraído de la web www.http://archive.mid-day.com y que hemos traducido al español:
LIBERTAD PARA LOS PRESOS
POLITICOS
Por Sudeshna Chowdhury, Bombay,
12 Enero 2012
En su primera aparición pública
tras obtener la libertad bajo fianza, Arun Ferreira, presunto naxalita, habló de
sufrimiento de los presos políticos en la India, en un acto organizado ayer en
Bombay por el Comité por la Libertad de los Presos Políticos.
En medio de una abarrotada sala
plagada de periodistas y activistas, Arun Ferreira, de Bombay, presunto maoísta,
hizo su primera aparición pública después de ser puesto en libertad bajo fianza
recientemente de la cárcel de Nagpur. Ferreira, después de regresar a Bombay,
había rehusado hablar con los medios de comunicación. Esta largamente esperada
conferencia de prensa tuvo lugar casi una semana después de su puesta en
libertad. El acto fue organizado ayer por el Comité para la Libertad de los
Presos Políticos en el Club de Prensa en Bombay Sur. Mientras no cesaban los
clicks de las cámaras de fotos, Ferreira tomó asiento junto con otros miembros
del Comité. Vestido con unos pantalones vaqueros azules y una camisa azul, una
pequeña tarjeta colgaba del bolsillo de su camisa donde se podía leer LIBERTAD
PARA SUDHIR DHAWALE*. El objetivo de este acto era informar a los medios de
comunicación de los sufrimientos de los presos políticos y hacer un llamamiento
por su libertad. “He venido aquí para divulgar el sufrimiento de los presos
políticos en nuestro país. ¿Quiénes son estos presos políticos? Sudhir Dhawale
es uno de ellos. Fue detenido en Gondia porque la policía le acusa de apoyar el
naxalismo. La evidencia para ello fue un libro, que había escrito hace 6 años.
Este libro fue usado como evidencia contra él. ¿Es esto democracia?, se preguntó
Ferreira.
Y
añadió: “Desde 2011, ninguno de nosotros ha sido conducido ante el tribunal de
justicia de Gadchiroli. Esto es inaceptable”. Hablando de otro incidente,
Ferreira declaró: “En Nagpur, se ha privatizado el servicio de autobuses. Los
empleados del servicio de transporte público exigieron que querían empleos
permanentes. Comenzaron a protestar. Sin dar explicación alguna, el Gobierno les
encarceló 15 días. ¿Encarcelados por qué? Encarcelados por exigir sus derechos.
¿Se les puede calificar de criminales a estas personas?”
Ferreira, que elaboró su tesis de
máster sobre “los presos políticos en la India”, se comprometió a luchar hasta
el fin por su causa. Y dijo: “También quiero abordar este asunto, donde algunas
personas son detenidas continuamente, una y otra vez. Tras ser absueltos, la
policía golpea nuevamente acusándoles de otros cargos. Entonces eres nuevamente
detenido, y esto es un ciclo interminable. Sigue y sigue. En 2007 cuando fui
detenido no existía ningún pliego de acusaciones contra mí. Fui a prisión y de
pronto mi nombre comenzó a emerger en varios casos, donde la policía manifestaba
que yo corría peligro de fugarme. Finalmente, cuando fui absuelto, la policía
me acusó de dos casos más y fui detenido nuevamente. Los datos obtenidos por el
departamento de policía pueden señalar que el número de los denominados
naxalitas detenidos ha aumentado en un periodo de tiempo, pero la mayoría de las
detenciones realizadas no son nuevas. Un número extenso de personas han sido
detenidas una vez tras otra. De hecho, el antiguo Magistrado Juez de Gadchiroli,
SS Ahmed, ha comentado en este modus operandi de la policía y la forma con que
tratan a los presos políticos.”
La tortura
P
A Sebastian, Presidente del Comité para la Libertad de los Presos Políticos,
declaró: “Muchos como Arun, que languidecen en las prisiones, no son criminales,
sino presos políticos. Sus puntos de vista y los puntos de vista de los Estados
no sin similares y esta es la razón por la que se confinados en cárceles y
torturados año tras año”. Puesto en libertad bajo fianza tras 4 años y 8 meses,
Ferreira ha presentado una demanda criminal contra el Estado y otros ante la
Cámara de Nagpur del Tribunal Supremo de Bombay, exigiendo una compensación de
2,5 millones de rupias. Ferreira ha sido absuelto en 11 casos diferentes y un
caso está aún pendiente de juicio. A la pregunta de si simpatizaba con los
naxalitas, Ferreira rehusó responder. Por el contrario, Maharukh Adenwalla,
portavoz del Comité por la Libertad de los Presos Políticos, contestó: “Si la
opinión o los puntos de vista de alguien son diferentes de los del Estado, él o
ella son presentados como naxalitas.” Más tarde Ferreira explicó: “Cuando el
Estado ve rojo, toma represalias. Cualquier ideología que sea distinta de la
ideología del Estado es percibida como una amenaza. En la actualidad se puede
comprobar que cualquier tipo de movimiento que cuestione la política del Estado
ha sido reprimido”. Cuando un miembro del público preguntó si estaba a favor de
la violencia, Ferreira contestó: “Existen movimientos, que tenían por objetivo
no ser violentos. Debido a las circunstancias, la violencia penetra. En un
escenario así, no es justo abandonar el movimiento. Al menos, yo no lo haría”.
Ferreira Admite que la vida en prisión ha dañado su salud. “La policía ha
dominado una técnica mientras se somete a tortura a una persona, pero que no
deja marcas visibles en su cuerpo. Yo también lo he sufrido. Un doctor debe
supuestamente comprobar nuestra salud cada 14 horas. El doctor nos pregunta si
sufrimos dolor en alguna parte del cuerpo, pero él/ella no tomará nota de lo que
decimos. Un hombre acusado conmigo fue torturado. La policía le introdujo
gasolina en el recto, pero cuando el doctor presentó su informe, declaró que el
hombre sufría de hemorroides”. Ferreira añadió que el manual de prisiones debe
ser cambiado. “El manual de prisiones es arcaico y no existen reglas o
reglamentación en una cárcel. Todo lo decide el carcelero. Desde cuántos
alimentos comes a cuántas cartas puedes escribir o recibir. Si tienes suficiente
dinero podrás disponer de un mejor lugar donde dormir, si no, entonces serás un
desgraciado. Incluso en las cárceles, el dinero lo es todo. En las cárceles
prevalecen también la casta, el credo religioso y todo lo demás. No es un
ecualizador.
Una Declaración
Preguntado sobre su supuesta
declaración sobre los maoístas y Shiv Sena, Ferreira clarificó: “Hubo informes
que durante mi interrogatorio, yo había dicho que muchos partidos políticos,
incluido Shiv Sena y su dirigente Bal Thackeray, han estado financiando las
actividades maoístas en Bombay. Pero esto es falso. Una tal Dr Malini, encargada
de la investigación, realizada en Bangalore, me hizo muchas preguntas. Me
preguntó para qué organizaciones había trabajado, a lo que contesté que había
estado ligado a varios grupos activistas. También le dije que diversos partidos
políticos, como el Partido del Congreso y Shiv Sena, cuentan con ramas
juveniles. La doctora no sabía nada sobre Shiv Sena. Por tanto le tuve que
explicar que Shiv Sena es un partido y Bal Thackarey su dirigente. Esto se puso
por escrito y los informes señalaron que había hecho una
declaración”.
Aunque Ferreira habló sobre varios
asuntos, rehusó contestar a cualquier pregunta relacionad con su familia. Al
final del acto, cuando alguien le preguntó cómo había sobrevivido todo estos
años, Ferreira lacónicamente respondió: “Yo también estoy sorprendido, cómo he
sobrevivido todos estos años”.
(*) ¿Quién es Sudhir Dawale?
Residente de Byculla, Sudhir
Dhawale, es un activista que fue detenido en la estación de ferrocarril de
Wardha por un equipo de la policía de Gondia y un equipo de la división
antiterrorista de Nagpur, cuando se disponía a tomar un tren hacia Bombay. Fue
conducido a Gondia y presentado ante un tribunal local que dispuso su arresto
policial hasta el 12 de enero de 2011. Fue también acusado de participar en la
guerra contra el Estado y procesado por sedición.
No comments:
Post a Comment